Saltar al contenido →

Mes: noviembre 2006

«El Perich»: Cambien el canal de su biblioteca

Jaume Perich Escala, “El Perich” (Barcelona, 1941 – Mataró, 1995) ingresó en 1964 como redactor en la editorial Bruguera, siendo el traductor de series de cómics tan célebres como Asterix, Teniente Blueberry y Achiles Talón.

El primer chiste lo publicó, en 1960, PepeCola, una publicación de humor para adultos. Se trataba de un dibujo inmaduro que hoy es difícil vincular a la firma de Perich. En 1966 publicó su primer dibujo de actualidad en la prensa, labor que realizó diariamente hasta el año de su muerte, en 1995 en diarios como La Soli, El Correo Catalán, La Vanguardia, El Periódico de Catalunya y revistas como El Jueves e Interviu.

En el año 1971 publicó Autopista, una recopilación de aforismos, juegos de palabras y frases aparecidas en periódicos que se convirtió en todo un éxito de ventas en España. Luego llegarían otros títulos (unos 20 libros en total) entre los que sobresale Noticias del 5º canal. Fue miembro fundador de la célebre revista Hermano Lobo, y posteriormente creó y codirigió junto a Manuel Vázquez Montalbán la revista política Por Favor.

 “El Perich” participó en numerosas conferencias, exposiciones  y congresos colectivos de humor en Europa y Latinoamérica, hasta su muerte en 1995. En su memoria se creó el Premio Internacional de Humor "Gat Perich" que se otorga cada año en la localidad de Llançá (Girona) y al que asisten la muchos de sus colegas y amigos de profesión.

Imagen de El Perich

Vía Catorze

Un comentario

Uno, dos, tres… ¡Catorze!

Uno, dos, tres, catorce!
Lights go down, it’s dark
The jungle is your head
Can’t rule your heart
A feeling is so much stronger than
A thought
Your eyes are wide
And though your soul
It can’t be bought
Your mind can wander

Vertigo de U2

Aún cayendo en lo que se suele decir de los bloguers – sois unos egocéntricos -, hoy quiero dedicar un pequeño texto a uno de los bitacoreros que más admiro y que, a la postre, es documentalista. Para aquellos que frecuentan la Biblioblogosfera (¡Andamos de celebración!) seguramente sabrán que estoy hablando de Javier Leiva que mantiene su biblioblog Catorze y hace algunas cosillas más interesantes. Pero antes que nada un poco de historia.

A Javier lo conocí – Virtualmente, se entiende – siendo ya Catorze, antes tenía un blog denominado El Bibliotecario Desordenado, pero, lo siento, yo llegué tarde. Es probable que si yo no hubiese sido un Documentalista Enredado, sin duda me hubiese gustado ser un Bibliotecario Desordenado, así que si algún día este sitio cierra, ya sabéis cerramos el blog y cambiamos de dominio, no me importaría ser un Documentalista Desordenado en su honor. Desde luego que Javier cambió el nombre con cierto tino, ya que no debe ser una buena política presentarse como Bibliotecario Desordenado cuando uno quiere dedicarse al mundo de la Gestión de la Información, por lo que Catorze parece una buena elección.

14 comentarios

Paul Auster: «El arte es inútil»

Puede parecer que el discurso del escritor Paul Auster en el acto de entrega del Premio Príncipe de Asturias de las Letras de 2006 se encuentra fuera de la temática de esta bitácora. Sin embargo, no es así. Primero porque hace una reflexión sobre el ser humano y su necesidad de la creatividad, del uso del lenguaje como medio comunicativo; y segundo, porque a pesar de la aparente inutilidad de la escritura y del resto de las artes, es precisamente su futilidad lo que hace al ser humano lo que es.

Podría decirse que nuestro trabajo, el día a día de los que mantenemos este blog, caerá en saco roto. Qué duda nos cabe a nosotros. Lo hemos oído muchas veces, ¿una bitácora para qué? Es bastante probable que tengan razón, pero de momento no podríamos hacer otra cosa que semanalmente publicar, al menos, un texto. Así que como bloguers que no buscan más gloria que la aventura de mantener este pequeño espacio dentro de Internet, suscribimos el texto de Auster, aunque sea desde un punto de vista completamente pequeño comparado a su figura y al de resto de las artes.

No sé por qué me dedico a esto. Si lo supiera, probablemente no tendría necesidad de hacerlo. Lo único que puedo decir, y de eso estoy completamente seguro, es que he sentido tal necesidad desde los primeros tiempos de mi adolescencia. Me refiero a escribir, y en especial a la escritura como medio para narrar historias, relatos imaginarios que nunca han sucedido en eso que denominamos mundo real. Sin duda es una extraña manera de pasarse la vida: encerrado en una habitación con la pluma en la mano, hora tras hora, día tras día, año tras año, esforzándose por llenar unas cuartillas de palabras con objeto de dar vida a lo que no existe?, salvo en la propia imaginación. ¿Y por qué se empeñaría alguien en hacer una cosa así? La única respuesta que se me ha ocurrido alguna vez es la siguiente: porque no tiene más remedio, porque no puede hacer otra cosa.

4 comentarios

Un lustro de Biblioblogosfera

El 16 de agosto de 2001 Jorge Serrano inauguraba su bitácora Trucos de Google con un texto que iniciaba, a su vez, la breve historia de lo que se puede considerar la Biblioblogosfera. El artículo, que todavía puede ser visitado en el blog original, constituía toda una declaración de intenciones sobre la temática del sitio que se inauguraba (que, por otro lado, es lo que se suele hacer cuando se comienza un weblog):

Ésta es mi primera intervención. Soy asiduo usuario de Google, y como documentalista intento sacarle siempre el mayor provecho a los buscadores.

Por eso intentaré en esta columna ir desgranando las cosas interesantes que descubro acerca de Google, sobre todo, y de otros motores de búsqueda en general.

Espero que así todos encontremos mejor aquello que buscamos…

ZEIGEIST

Servicio de Google enfocado a la prensa, muy interesante, que nos permite saber qué conceptos se están buscando más últimamente de forma global (en cualquier idioma) es como un top10 de keywords más buscadas.

También hace comparaciones curiosas, como por ejemplo saber si se busca más sobre la película "Final Fantasy" o sobre "El planeta de los simios". Incluso acabo de ver que los españoles usamos más google hacia la medianoche, lo que puede venir muy bien a las empresas que quieren saber qué tipo de público acude a las redes.

Lástima que no nos informe de las 10 palabras más buscadas en castellano, sería interesantísimo.

Lo tenéis en: http://www.google.com/press/zeitgeist.html

10 comentarios

Nuestra egonet de 2006

El año pasado, reseñábamos una herramienta que nos permitía trazar las relaciones que tenía una página web o un sitio respecto al resto de la Internet valiéndose de los datos que poseía Google. La herramienta se denomina TouchGraph GoogleBrowser y se trata de una aplicación diseñada en Java que permite la construcción y modelado de tu egonet de una forma asombrosamente sencilla. Indicando la dirección de la URL sobre la que quieres generar la red social, el sistema consulta al motor de búsqueda para comprobar los enlaces que da y recibe la URL prefijada, además de establecer una relación entre ellos. Posteriormente, dentro de la interfaz se añaden nuevas características que hacen de esta herramienta un instrumento muy útil para el análisis de las redes sociales y curioso para los bloggers.

Pues bien, hemos generado nuestra egonet (Siguiendo las opciones predefinidas de la herramienta) para comprobar los cambios. El resultado ha sido un tanto sorprendente ya que la red ha crecido en complejidad.

Egonet 2005

Egonet 2005

Egonet 2006

Egonet 2006

Comentarios cerrados

Citas al libro /9

“La sabiduría no está en los hombres canos, sino en los libros viejos”
Fray Antonio de Guervara

“Los mejores libros son aquellos cuyos lectores creen que también ellos pudieron haberlos escrito”
Blaise Pascal

“Todos los libros pueden dividirse en dos clases: libros del momento y libros de todo momento”
John Ruskin

“Para un auténtico escritor, cada libro debería ser un nuevo comienzo en el que él intenta algo que está más allá de su alcance”
Ernest Hemingway

“Todo el mundo conocido, excepto sólo los países salvajes, está gobernado por los libros”
François – Marie Arouet Voltaire

“Es supersticiosa y vana la costumbre de buscar sentido en los libros, equiparable a buscarlo en los sueños o en las líneas caóticas de las manos”
Jorge Luis Borges

“Los libros son como espejos: mirándonos en ellos descubrimos quiénes somos”
José Luis de Villalonga

Un comentario

Aprobación del proyecto de Ley de la Lectura, del Libro y de las Bibliotecas

El pasado 3 de noviembre, el Gobierno español aprobó el proyecto de Ley de la Lectura, del Libro y de las Bibliotecas que, además de actualizar la normativa vigente que databa del año 1975, tiene como principio general el establecimiento del precio fijo de los libros y que, en el caso de los de texto, liberaliza el precio de este tipo de manuales. Además, fija una inversión de 431 millones de euros en bibliotecas públicas.

Los puntos principales del nuevo proyecto de ley son:

  • Precio fijo para todos los libros, excepto los manuales de texto, cuya tarifa se liberaliza frente al sistema de descuentos anterior que llegaron a ser del 25%.
  • La memoria económica que se incluye en la ley a la que ha dado el visto bueno el Gobierno garantiza la inversión de 431 millones de euros en el fomento de la lectura y la mejora de las bibliotecas públicas entre los años 2006 y 2014..
  • El objetivo es alcanzar una disponibilidad media de entre 1,5 y 2,5 libros por habitante, tal y como establecen las directrices de la Unesco. España tiene un promedio de 1,25 libros por habitante.
  • El texto de la nueva normativa contempla por primera vez la garantía de que se llevarán a cabo campañas de promoción y fomento de la lectura sobre todo entre la población infantil y juvenil.
  • Se crea el Observatorio de la Lectura y del Libro, cuyo objetivo es «el análisis de la situación del libro, la lectura y las bibliotecas». También la promoción de la colaboración institucional, «con observatorios u órganos similares de administraciones autonómicas, el asesoramiento, la elaboración de informes, estudios y propuestas de actuación».
  • El ministerio de Cultura desarrollará varias campañas de promoción de los autores españoles que se expresen en castellano o en cualquiera de las lenguas oficiales del Estado, y podrá colaborar de igual manera con las diferentes Comunidades Autónomas del estado en las políticas de promoción literaria.
  • La reforma promueve la competencia leal entre los distintos ámbitos comerciales del libro.
  • Los autores reclamaron que la reforma legislativa olvida la regulación del canon por préstamo en biblioteca
  • Se adecua de forma explícita la definición ‘oficial’ de libro a los cambios producidos por las nuevas tecnologías y se entiende por libro «la obra científica, literaria o de cualquier otra índole que constituye una publicación unitaria editada en uno o varios volúmenes y que puede aparecer impresa o en cualquier otro soporte susceptible de lectura».
4 comentarios
Usamos Cookies - Utilizando este sitio o cerrando este mensaje aceptas nuestra política de Cookies.
Aceptar Cookies
x