Saltar al contenido →

Etiqueta: Humor Gráfico

Jordi Labanda, la magia está en los libros

Aunque esta imagen no debería ser insertada dentro de una de nuestras categorías favoritas (Biblio-Humor) creo que por el terreno que se mueve su autor, Jordi Labanda, y donde fue publicada, en la Revista Magazine, en la que Labanda suele publicar ilustraciones cómicas, merece ser recogida aquí.

Como sabréis, Jordi Labanda es pintor e ilustrador nacido en Mercedes, Uruguay, en 1968. Actualmente reside en Barcelona desde donde dirige su carrera como ilustrador y diseñador de moda. Hace un par de años su popularidad aumentó espectacularmente, llegando a encargarse del diseño de distintas campañas publicitarias para distintas marcas de moda e incluso de agua mineral. Si queréis más de él, os remito a sus dos libros publicados Hey Day (2003 – ISBN: 8493303607) y Si te he visto no me acuerdo (2005 – ISBN: 8493303666).

Esta imagen corresponde a un especial de la revista Magazine sobre el Día del Libro de 2005 de la que ya recogimos la de Ortifus.

Comentarios cerrados

Recogida de firmas por la lectura

Aunque es un tema muy recurrente, muchos humoristas gráficos acuden al chiste, que no deberíamos considerar en ningún caso fácil, de que en España no se lee o se lee poco, por lo que no veo porqué no deberíamos incluir este chiste aparecido en la revista Magazine del 12 de febrero de este año del Mago Asín. Aunque dispone de cierto transfondo político sobre la recogida de firmas que está realizando el Partido Popular contra la aprobación de la Reforma del Estatuto de Cataluña,  el personaje de Ortifus, del que ya recogimos otro chiste, acude en auxilio de aquellos que necesitan de su presencia con una mirada sarcástica.

En España, donde todo parece ser opinable, que nos agrada que nos ofrezcan todo bien masticado e incluso digerido, a veces olvidamos que debemos acudir a la fuente principal – al texto puro, aunque de vez en cuando un tanto duro para la mayoría de nosotros – para poder formarnos una opinión correcta de lo que se está tratando. La mirada de Ortifus es por lo tanto mordaz.

 

Mago Asín

Un comentario

Forges y el IV Centenario de Don Quijote

El año pasado ha sido eminentemente, desde un punto de vista cultural, el de la celebración del IV Centenario de la publicación del libro Don Quijote de la Mancha que fue publicado por vez primera en 1605. Aunque este cuarto centenario ha tenido su eco en los medios de comunicación en mayor o menor medida, los humoristas gráficos también han tenido a lo largo del año algunos guiños hacia este aniversario. Nosotros hemos hecho el seguimiento a uno de ellos, en concreto a Forges que publica sus viñetas en el diario El País, que ha ido rindiendo su particular homenaje a la obra más importante de Miguel de Cervantes.

 

Enero

Febrero

Mayo


Junio

Octubre


Noviembre


Diciembre


Enero 2006


Actualización

2 comentarios

Robotman: El valor de la crítica

A la hora de escoger nuestra próxima lectura nos enfrentamos con innumerables opciones literarias. Nuestros gustos acotan en gran medida nuestra elección, pero aún así, la oferta es tan amplia (y la vida tan corta) que necesitamos un punto de referencia, algo o alguien que nos oriente.

Conozco gente que elige sus lecturas siguiendo la estela de los premios literarios que, en teoría, deberían ser una garantía de calidad, ya que quienes los otorgan son eruditos y escritores de renombre. Pero, en vista de los recientes acontecimientos que se produjeron en la entrega de los Premios Planeta de este año, en los que los propios miembros del jurado reprocharon tanto a la ganadora, Maria de la Pau Janer, como al resto de los candidatos, la “insuficiente calidad literaria” de sus novelas; hace que tengamos que plantearnos el verdadero valor de este tipo de premios.

En el caso de los Premios Planeta, al ser otorgado por una editorial, podemos alegar que se trata de un premio puramente comercial, en el que priman las ventas por encima de la calidad; pero éste no es el único caso de un premio literario con polémica.

Apenas unos días antes, un miembro de la reputada academia sueca de los Premios Nobel de Literatura, abandonaba ésta por considerar que, con la concesión el año anterior de uno de estos premios a la escritora austriaca Elfriede Jelinek, su valor se había desvirtuado .

Si no podemos confiar en los premios literarios para evaluar el valor de una obra, ¿cuál puede ser nuestro referente? ¿la lista de best-seller?

Siempre he considerado que, el hecho de que un libro sea leído por todos es una prueba más de la capacidad comercial y publicitaria de su distribuidor y de las modas, que de la calidad del mismo. Evidentemente, no podemos meter todos los best-seller en el mismo saco: los hay que han demostrado con creces su calidad y consiguen, año tras año, un número considerable de lectores y adeptos. A mí personalmente, en este tipo de libros “que hay que leer porque todo el mundo lo hace”, me gusta esperar a que el tiempo cribe los que realmente valen la pena.

Está claro que, visto lo visto, tanto los premios como las listas de superventas apenas pueden orientarnos. Así que, además de dejar nuestra elección al azar, sólo nos queda la opción de recurrir a la recomendación de un buen amigo cuyos gustos literarios se asemejen a los nuestros, o por contra, cuyos gustos sean completamente opuestos y nos ayuden a descartar los libros que a él le gustan. O también, a falta de un buen amigo, recurrir como Robotman a los críticos, siguiendo el mismo criterio.

En cualquier caso, buena suerte.

Ver tira completa

En Robotman: Robotman se enamora, por Jim Meddick.

11 comentarios

El Mago Fedor: Curso de lectura rápida

Los tiempos cambian y ya pasó la época de las lecturas reposadas frente a la chimenea. Ahora, la innumerable oferta de ocio que nos envuelve, compite con nuestro tiempo de lectura y, teniendo en cuenta que muchos no son capaces de fijar su atención en algo más largo que la etiqueta del champú cuando van al baño; los entretenimientos audiovisuales (televisión, juegos multimedia…) tienen todos los números para ganar.

Pero que no cunda el pánico. Hay quien ha encontrado la solución perfecta a nuestra escasez de dedicación a la lectura: los cursos de lectura rápida. En los que, si es cierto lo que algunos prometen, podemos “conseguir mejorar en velocidad y comprensión lectora para poder tratar la información de manera más eficaz y rápida”.

Y yo me pregunto: ¿Qué tiene que ver la velocidad con el tocino? Siempre me había parecido que leyendo demasiado deprisa reducía mi capacidad de comprensión o de asimilación del contenido. Pero al parecer yo estaba completamente equivocada ya que, como otro de estos cursos pregona, la propia ONU recomienda leer y comprender 400 palabras por minuto, siendo la media de lectura normal de 240-300 palabras.

No conozco mi media de lectura en palabras por minuto, ni me preocupa especialmente, por lo que dudo mucho que en un futuro cercano realice alguno de estos cursos por mucho que lo diga la ONU (como si aún alguien a estas alturas hiciera caso de lo que dice). De momento, me quedo con dos argumentos de peso para no realizar un curso de lectura rápida: la frase de Woody Allen “Tomé un curso de lectura rápida y fui capaz de leerme ‘Guerra y paz’ en veinte minutos. Creo que decía algo de Rusia”; y la del prisionero del Mago Fedor

Ver tira completa

En Wizard of Id (El Mago Fedor) : 2, por Johnny Hart y Brant Parker.

6 comentarios

Malditos chistes en lenguaje binario

La primera vez que leí el chiste, no lo comprendí y me sentí completamente frustrado. De hecho, la primera vez que vi aquella frase estaba impresa en una camiseta, una camiseta que me hubiese gustado llevar. El chiste decía:

Hay 10 tipos de personas, los que entienden el código binario y los que no.

Entonces consideré que, como conocía los rudimentos del lenguaje binario, debería saber descifrar aquella frase a la que no le veía la gracia. Sin embargo, no lo conseguía a pesar de abordarla en distentas ocasiones. El misterio duró unas semanas, mientras aquellas palabras martilleaban mi cabeza. Pensé que yo debía pertenecer al resto de personas que no entendían el binario, pero no fue fue hasta la lectura de un chiste de Forges, publicado en el diario El País el 24 de agosto, cuando me percaté de mi error. Aquella frase wur me atormentaba no podía ser dicha en voz alta, tan sólo podía ser leída para tener sentido.

44 comentarios